Exemples d'utilisation de "pensé" en français

<>
J'ai beaucoup pensé à toi. I've thought about you a lot.
J'ai pensé qu'il pourrait venir. I thought he might come.
Elle a pensé que c'était hilarant. She thought it was hilarious.
Il a brièvement pensé poursuivre l'homme. For a moment, he thought of going after the man.
Il a pensé que c'était hilarant. He thought it was hilarious.
Il a pensé à une bonne solution. He thought of a good solution.
Nous avons pensé que c'était hilarant. We thought it was hilarious.
J'ai pensé qu'il était honnête. I thought that he was honest.
J'ai pensé que c'était hilarant. I thought it was hilarious.
Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée. I suddenly thought of my dead mother.
As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ? Have you thought of checking the oil level?
J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux. I thought it best to remain silent.
Tu sembles avoir pensé à quelque chose d'autre. You seem to have thought of something else.
C'était moins cher que je l'avais pensé. It was cheaper than I had thought it would be.
Je n'ai jamais pensé cela à ton sujet. I never thought that about you.
Jamais je n'aurais pensé que je la verrais là. Never did I think I would see her there.
Ce bon vieux Descartes a tellement pensé… qu'il était. Good old Descartes thought so much that ... he was.
Je n'ai jamais pensé que nous finirions comme ça. I never thought we'd end up like this.
Beaucoup de grands scientifiques avaient pensé à des choses absurdes. Many great scientists had thought about absurd things.
Je n'avais jamais pensé que ce serait si facile. I never thought it would be so easy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !