Exemples d'utilisation de "percer mystère" en français

<>
Aujourd'hui, nous allons percer le mystère du subjonctif anglais. Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive.
Hier est derrière, demain est mystère, et aujourd'hui est un cadeau, c'est pour cela qu'on l'appelle le présent. Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
J'essaie de percer le mot de passe de ce fichier. I'm trying to break the password of this file.
Cette lettre est la seule clé du mystère. This letter is the only key to the mystery.
Elle s'est fait percer la langue. She got her tongue pierced.
Le mystère s'épaissit. The mystery deepens.
Il s'est fait percer la langue. He got his tongue pierced.
La raison de son suicide est toujours un mystère. Why he killed himself is still a mystery.
Il n'a pas eu de difficulté à expliquer le mystère. He had no difficulty explaining the mystery.
Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre. Solve the mystery lurking behind the murder!
Est-ce que quelqu'un a résolu ce mystère ? Has anybody solved this mystery?
Ce meurtre demeure un mystère. The murder remains a mystery.
Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu. The mystery of her death was never solved.
La cause de l'accident est un mystère complet. The cause of the accident is a complete mystery.
Je crois que la raison pour laquelle il a tué sa femme est toujours un mystère. I think the reason for why he killed his wife is still a mystery.
La cause de sa mort reste encore un mystère. The cause of his death still remains a mystery.
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère. Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Le mystère entourant sa mort fut exagéré par les médias. The mystery surrounding his death was played up by the media.
Quelqu'un a-t-il résolu le mystère ? Has anybody solved this mystery?
De nombreuses personnes ne le comprennent jamais et terminent avec un emploi au gouvernement. Comment ils font ça restera toujours un mystère. Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !