Exemples d'utilisation de "perdre connaissance" en français

<>
Elle a soudainement perdu connaissance. She suddenly lost consciousness.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Il n'a du japonais qu'une connaissance superficielle. He has only a superficial knowledge of Japanese.
Il lui a conseillé de perdre du poids. She was advised by him to lose weight.
Il a une très grande connaissance du monde. He has a very large knowledge of the world.
Tu ne peux pas perdre. You cannot lose.
Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd. The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
J'imagine que je n'ai rien à perdre. I guess I have nothing to lose.
Il a beaucoup de connaissance économique. He has much economic knowledge.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
J'ai fait la connaissance de votre père, hier. I became acquainted with your father yesterday.
Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids. I can easily give up chocolate to lose weight.
J'ai fait hier la connaissance de ton père. I became acquainted with your father yesterday.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. I don't want to risk losing it.
Où pensez-vous que j'ai fait sa connaissance ? Where do you think I met her?
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Je souhaite faire sa connaissance. I want to make her acquaintance.
La compagnie a arrêté de perdre de l'argent. The company stopped losing money.
Il a une connaissance superficielle de la navigation. He has a superficial knowledge of navigation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !