Exemples d'utilisation de "permis" en français avec la traduction "allow"
Traductions:
tous144
allow47
license36
enable20
permit15
let8
afford8
may2
licence2
pass1
take the liberty1
autres traductions4
Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné.
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis.
To be allowed to drive you need a licence.
Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée.
A scanner allowed one to determine if one's leg was really broken.
Un trou dans la législation lui a permis d'échapper à des poursuites.
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !
The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!
S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing.
Ses remarques ne permettent aucune autre interprétation.
His remarks allow of no other interpretation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité