Exemples d'utilisation de "personnellement responsable" en français
S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable.
If any harm comes to her I will hold you personally responsible.
Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi.
Not only you but I am responsible for it.
J'ai entendu parler de lui mais je ne le connais pas personnellement.
I've heard of him, but I don't know him personally.
Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père.
He refuses to believe that one of my brothers is responsible for my father's death.
J'ai, personnellement, avant d'être employé par cette société, parlé sans détour à la hiérarchie.
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture.
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
L'instituteur est responsable de la classe de troisième année.
The teacher is in charge of the third-year class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité