Exemples d'utilisation de "pesant" en français

<>
La responsabilité pèse sur moi. The responsibility weighs on me.
Je pèse environ 60 kilos. I weigh about 60 kilos.
Il pèse beaucoup plus qu'avant. He weighs a lot more than before.
Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes. George weighs not less than 70 kilograms.
Le lutteur pèse plus de 200 Kilogrammes. The wrestler weighs over 200 kilograms.
Le bébé pesait 7 livres à la naissance. The baby weighed seven pounds at birth.
Pouvez-vous peser cela, s'il vous plait ? Can you weigh this, please?
Les boxeurs doivent se peser avant un combat. Boxers have to weigh in before a fight.
Helen ne pèse pas plus de 40 kilogrammes. Helen weighs not more than 40 kilograms.
Sur la Lune, je pèserais seulement quinze kilos. On the moon I would weigh only fifteen kilos.
Ma sœur est toujours en train de se peser. My sister is always weighing herself.
Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme. Canadian officials weighed the supplies of each man.
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme. This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.
Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision. We should weigh the options carefully before making a decision.
Je me suis pesé sur la balance de la salle de bain. I weighed myself on the bathroom scales.
Ça vaut son pesant d'or. It's worth every penny.
Il vaut son pesant d'or It's worth its weight in gold
Cette peinture vaut son pesant d'or. This painting is worth a great deal of money.
Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or. All these books will be worth their weight in gold someday.
J'affirme, en pesant mes termes, que la religion chrétienne, telle qu'elle est établie dans ses églises, fut et demeure le principal ennemi du progrès moral dans le monde. I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !