Exemples d'utilisation de "peu de" en français

<>
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit. It'll take some time to shovel all the snow off the roof.
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
Avec un peu de chance, il n'y aura pas d'école demain. With any luck, there will be no school tomorrow.
Il y a très peu de papier de reste. There is very little paper left.
Je dispose d'un peu de temps pour me détendre. I have a bit of time to relax.
Peu de personnes savent que M. Itsumi est originaire de Kansai. Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.
Peu de gens vivent jusqu'à cent ans. Few people live to be one hundred years old.
Nous avons pris un peu de soupe de poulet. We had some chicken soup.
Je parle un peu de japonais. I speak a little Japanese.
Il but très peu de l'eau. He drank very little of the water.
Ils portent très peu de vêtements. They wear very little clothing.
Peu de ses amies vivent à Kyoto. Few of her friends live in Kyoto.
De nos jours, peu de gens souffrent de tuberculose. These days few people suffer from tuberculosis.
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !