Exemples d'utilisation de "piège du hors-jeu" en français

<>
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Nous avons posé un piège pour capturer un renard. We set a trap to catch a fox.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant. I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.
Ils ont attrapé le renard avec un piège. They caught the fox with a trap.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Ce n'est pas qu'un jeu. It's not just a game.
La police a installé un piège radar. The police set up a radar trap.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
On attrapa le coupable comme un rat au piège. The culprit is caught like a rat in a trap.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Pensez-vous qu'il s'agisse d'un genre de jeu ? Do you think this is some kind of game?
C'est un piège ! It's a trap!
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Parler dans certaines langues semble être comme un jeu. Speaking in some languages sounds like playing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !