Exemples d'utilisation de "piquet de grève" en français
Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève.
The strikers hectored the few scabs courageous enough to cross the picket line.
Les protestataires faisaient le piquet à l'extérieur du siège de la société.
Protesters were picketing outside the company's headquarters.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
The prison guards will strike from midnight in three days.
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
The union went out on a strike for an indefinite period.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève.
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
Le jour suivant, le naufrage du bateau fur découvert sur la grève.
The next day the wreck of the ship was discovered on the shore.
La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité