Exemples d'utilisation de "plaisant" en français

<>
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. But the work on the farm was enjoyable.
Rien n'est plus plaisant que de voyager seul. Nothing is so pleasant as traveling alone.
On dirait que traduire n'est pas devenu très plaisant. It feels like translating has not become very enjoyable.
J'ai le sentiment d'avoir en quelque sorte arrêté de concevoir la traduction comme quelque chose de plaisant. I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
Viens, s'il te plait. Please come.
Mangez celui qui vous plait. Eat whichever one you like.
Fumer peux conduire à une mort lente et plaisante. Smoking may lead to a slow and pleasant death.
Essaie, s'il te plait. Please have a try.
Choisissez celui qui vous plait. Choose whichever you like.
Paul est une personne tellement plaisante que tout le monde l'aime de suite. Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once.
S'il te plait, viens. Please come.
Choisis celui qui te plait. Choose whichever you like.
Il me plait de manger. Eating pleases me.
Désirez-vous plus de gâteau ? Would you like some more cake?
Champagne, s'il vous plait. Champagne, please.
Je ne t'aime plus. I don't like you anymore.
Doucement, s'il te plait. Slowly, please.
Tu ne me plais plus. I don't like you anymore.
Ça plaira à mon père. That will please my father.
Fais comme il te plaira ! Do as you like.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !