Exemples d'utilisation de "plaisanterie lourdingue" en français

<>
Sa plaisanterie nous a fait tous rire. His joke made us all laugh.
Il a pris (considéré) cette histoire comme une plaisanterie. He regarded the story as a joke.
Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe. A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux. Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
Je n'ai pas compris cette plaisanterie. I didn't understand this joke.
Que la plaisanterie n'aille pas trop loin. Don't carry a practical joke too far.
La plaisanterie était à mes dépens. The joke was at my expense.
Tom a tenté une plaisanterie. Tom cracked a joke.
Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie. Take no account of what he said, he was only joking.
Son apparente colère n'était en fait qu'une plaisanterie. His apparent anger proved to be only a joke.
Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie. We thought his threat was only a joke.
Ce n'est qu'une plaisanterie. It's merely a joke.
Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos. Let's be honest. That joke was about me.
Son échec à son test n'est pas un sujet de plaisanterie. His failing the test is no laughing matter.
Il l'a dit par plaisanterie. He said it as a joke.
Elle a pris ma plaisanterie au sérieux. She took my joke seriously.
Je l'ai dit en manière de plaisanterie. I said it as a joke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !