Exemples d'utilisation de "plaisanterie" en français

<>
Traductions: tous33 joke30 joking2 autres traductions1
Tom a tenté une plaisanterie. Tom cracked a joke.
Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie. Take no account of what he said, he was only joking.
La plaisanterie était à mes dépens. The joke was at my expense.
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux. Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
Ce n'est qu'une plaisanterie. It's merely a joke.
Il l'a dit par plaisanterie. He said it as a joke.
Sa plaisanterie nous a fait tous rire. His joke made us all laugh.
Je n'ai pas compris cette plaisanterie. I didn't understand this joke.
Elle a pris ma plaisanterie au sérieux. She took my joke seriously.
Que la plaisanterie n'aille pas trop loin. Don't carry a practical joke too far.
Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos. Let's be honest. That joke was about me.
Je l'ai dit en manière de plaisanterie. I said it as a joke.
Il a pris (considéré) cette histoire comme une plaisanterie. He regarded the story as a joke.
Son apparente colère n'était en fait qu'une plaisanterie. His apparent anger proved to be only a joke.
Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie. We thought his threat was only a joke.
Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe. A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
Ses vieilles plaisanteries m'ennuyaient. I was bored with his old jokes.
Tom aime raconter des plaisanteries obscènes. Tom likes to tell dirty jokes.
Tu ne saisis jamais mes plaisanteries. You never get my jokes.
Tom aime raconter des plaisanteries salaces. Tom likes to tell dirty jokes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !