Exemples d'utilisation de "plaisir de souffrir" en français
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
L'exposition à des radiations donne des risques de souffrir de mutations.
Exposition to radiation gives susceptibility to suffer mutations.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
Je craignais de ne pas avoir le plaisir de te rencontrer.
I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
Il anticipait avec plaisir de voyager à l'étranger l'année suivante.
He anticipated traveling abroad the next year.
Je craignais de ne pas avoir le plaisir de vous rencontrer.
I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
La télévision nous a ravi le plaisir de la conversation des dîners à la maison.
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité