Exemples d'utilisation de "plongeon en équilibre droit" en français
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ?
What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
It's difficult to balance a ball on your nose.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari.
She has a claim on her deceased husband's estate.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Comment pouvons-nous définir un équilibre pour un système de particules en mouvement ?
How can we define equilibrium for a system of moving particles?
C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées.
It is hard to keep our balance on icy streets.
Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes.
Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire.
That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité