Exemples d'utilisation de "plongeon tire-bouchon" en français

<>
Tire ! Pull!
Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations. She prides herself on her many accomplishments.
Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Ne bouge pas ou je tire. Stop, or I'll shoot.
J'ai été retardé par un bouchon. I was delayed by a traffic jam.
Ne tire pas avantage des faiblesses des autres. Don't take advantage of others' weakness.
Il était impossible de retirer le bouchon. It was impossible to pull out the cork.
Il tire le meilleur parti de ses opportunités. He makes the most of his opportunities.
Ce vin a un goût de bouchon The wine tastes like cork
Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre. According to one legend, it gets its name from a priest.
Elle tire souvent profit de son ignorance. She often takes advantage of his ignorance.
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible. Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.
Pourquoi est-ce que je tire sur ces types, dis-moi, qu'ont-ils fait? Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
Pousse-toi ou je tire. Out of my way or I shoot you.
Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater. Don't shoot the devil in the back. You might miss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !