Exemples d'utilisation de "plus jamais" en français

<>
Traductions: tous90 ever48 never again29 autres traductions13
Ne laisse plus jamais cela arriver ! Don't let that happen again!
Les choses ne seraient plus jamais pareilles. Things would never be the same.
Il a promis de ne plus jamais mentir. He promised not to tell another lie.
Mary décida de ne plus jamais le revoir. Mary decided never to see him any more.
Je pense qu'il ne reviendra plus jamais. I think he'll never return.
Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir. He went there, never to return.
Ne faites plus jamais de choses comme celle-là. Don't do anything like that again.
Il ne devait plus jamais revenir dans sa ville natale. He was never to come back to his hometown.
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir. He went abroad, never to return.
Je ne dirai plus jamais de mensonge à partir de maintenant. I will never tell a lie from now on.
Lorsqu'ils se sont mariés, ils ont tous deux juré de ne plus jamais mentir. When they got married, they both swore to never lie.
Mais, si son cerveau est brûlé, il ne pensera plus, ne parlera plus et n'entendra plus jamais. However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.
Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis. He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !