Exemples d'utilisation de "plus probablement" en français
Plus le corps est petit, plus probablement la personne souffrira des effets néfastes de radiations.
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
What accounts for the fact that woman outlive men?
En y repensant, je n'aurais probablement pas dû aller là avec elle.
In retrospect, I probably shouldn't have gone there with her.
Si un restaurant dispose d'un voiturier, il est probablement assez onéreux.
If a restaurant has valet parking it's probably pretty expensive.
Lorsque les vaches volent haut et les boeufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade.
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Une livraison accélérée coûtera dix dollars de plus.
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
Je sais que vous êtes probablement furieuse à propos de ce que j'ai dit hier.
I know you're probably mad about what I said yesterday.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
That was probably what influenced their decision.
Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter.
Once she starts talking, there is no stopping her.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller.
She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité