Beispiele für die Verwendung von "position de tiers en garde" im Französischen

<>
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. He warned me against crossing the road at that point.
Je ne suis pas en position de m'intéresser à cela. I am in no position to do anything about it.
Mon professeur m'a mis en garde de ne pas refaire ça. My teacher warned me not to do it again.
Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir. The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. He entered the bank disguised as a guard.
Elle a ignoré toutes mes mises en garde. She ignored all my warnings.
Je le mis en garde de ne pas être en retard. I cautioned him against being late.
Tom n'oubliait pas ma mise en garde. Tom was mindful of my warning.
Veuillez comprendre ma position. Please understand my position.
Le tiers des forêts tropicales du monde se trouvent au Brésil. Brazil has one-third of the world's rain forests.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
Je comprends parfaitement ta position. I understand your position perfectly.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois ! When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique. The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Je ne suis pas de garde, demain. I am off duty tomorrow.
Tous les joueurs étaient en position. All the players were in position.
Seul un tiers des membres s'est pointé au rendez-vous. Only one third of the members turned up at the meeting.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.