Exemples d'utilisation de "position de tiers en garde" en français
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.
He warned me against crossing the road at that point.
Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir.
The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power.
Le tiers des forêts tropicales du monde se trouvent au Brésil.
Brazil has one-third of the world's rain forests.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois !
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique.
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Seul un tiers des membres s'est pointé au rendez-vous.
Only one third of the members turned up at the meeting.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.
It could be a trap; don't let your guard down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité