Exemples d'utilisation de "pour raison de" en français

<>
Elle démissionna pour raison de santé. She resigned on the grounds of ill health.
Je veux connaitre la raison de son absence. I want to know the reason for his absence.
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école. We were late for school because it rained heavily.
Je me fatigue en raison de mon grand âge. I get tired due to my old age.
La raison de son suicide est toujours un mystère. Why he killed himself is still a mystery.
leur voyage fut remis en raison de la pluie. Their trip was postponed because of the rain.
C'est la raison de son échec. That's the cause of his failure.
Je fus dans l'incapacité de venir en raison de la pluie. I wasn't able to come because of the rain.
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Elle avait une bonne raison de demander le divorce. She had good reason to file for a divorce.
J'aimerais avoir une raison de ne pas y aller. I wish I had a reason not to go.
Si seulement j'avais une raison de ne pas rester ! I wish I had a reason not to stay.
Tu dois expliquer la raison de ton absence. You have to account for your absence.
L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie. The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Le verre à l'épreuve des balles garantit la sécurité, mais il n'est pas beaucoup diffusé en raison de son prix élevé. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Le pont céda en raison de la crue. The bridge gave way because of the flood.
Donne-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire. To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it.
La raison de ton échec est que tu n'as pas assez essayé. The reason for your failure is that you did not try hard enough.
Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté. He had no choice but to give up school because of poverty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !