Exemples d'utilisation de "poussa du coude" en français

<>
Il me poussa du coude à poursuivre. He nudged me to go ahead.
Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps. With a little elbow grease we'll have this up and running again in no time.
La jeune fille poussa un soupir. The young girl sighed.
Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant. We should keep this information under wraps for the time being.
Elle le poussa par la fenêtre. She pushed him out the window.
Elle m'a pincé le coude. She gave a pluck at my elbow.
Il poussa un soupir de soulagement. He gave a sigh of relief.
Elle s'est fait mal au coude quand elle est tombée. She hurt her elbow when she fell down.
Tout le monde dans la pièce poussa un soupir de soulagement. Everybody in the room let out a sigh of relief.
Je me suis fait mal au coude. I hurt my elbow.
Elle le poussa de la jetée. She pushed him off the pier.
On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville. When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
Elle poussa la porte ouverte. She pushed the door open.
Elle le poussa par la porte. She pushed him out the door.
Le soudain coup de vent gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée. The sudden gust of wind filled the sails and lurched the boat forward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !