Exemples d'utilisation de "prêt en souffrance" en français
Nous ne devons pas ignorer la souffrance des populations soumises à une mauvaise gestion.
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
Le dîner est prêt, nous pouvons manger quand nous le voulons.
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
La souffrance à l'âge de la mécanisation n'est pas attribuée aux machines elles-mêmes.
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ?
Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it?
Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance.
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Il s'est toujours montré prêt à discuter et très tolérant.
He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant.
On ne guérit d'une souffrance qu'à condition de l'éprouver pleinement.
We are healed of a suffering only by experiencing it to the full.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité