Exemples d'utilisation de "prêté" en français

<>
Traductions: tous109 lend95 loan2 autres traductions12
Je ne lui ai pas prêté attention. I didn't pay attention to him.
Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle. And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library.
Personne ne semble avoir prêté attention à ce qu'il a dit. Nobody seems to have paid attention to what he said.
Je lui ai donné un conseil auquel il n'a pas prêté attention. I gave him advice, to which he paid no attention.
Je lui ai prêté ma voiture. I put my car at his disposal.
C'est un prêté pour un rendu Tit for tat
Je lui ai prêté de l'argent. I left the money with him.
Il a prêté serment en tant que maire. He was sworn in as mayor.
J'ai prêté grande attention à ce problème. I gave careful consideration to the problem.
Elle n'a prêté aucune attention à ce que disait son père. She took no notice of what her father said.
Je lui ai donné un avertissement auquel il n'a prêté aucune attention. I gave him a warning, to which he paid no attention.
En tant qu'officier public, vous avez prêté serment de soutenir et défendre la constitution. As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !