Exemples d'utilisation de "prêtre" en français

<>
Traductions: tous20 priest20
Mon frère est devenu prêtre. My brother has become a priest.
Tom se déguisa en prêtre. Tom disguised himself as a priest.
Le prêtre nous a béni. The priest blessed us.
Le prêtre les déclara mari et femme. The priest pronounced them man and wife.
"Dieu est notre salut", dit le prêtre. "God is our salvation," said the priest.
Marie est morte dans les bras du prêtre. Mary died in the priest's arms.
La soutane du prêtre gonflait doucement au vent. The priest's cassock billowed gently in the wind.
Le prêtre a béni l'église nouvellement construite. The priest blessed the newly built church.
Le prêtre prit la place de l'homme malade. The priest took the sick man's place.
Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre. According to one legend, it gets its name from a priest.
Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. A priest was called in to give last rites to the dying man.
Comme il était habillé de noir, il ressemblait à un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Comme il était habillé en noir, on aurait dit un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Comme il était habillé de noir, on aurait dit un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe. The priest blessed the congregation at the end of the mass.
J'abandonne. Qu'ont en commun un prêtre irlandais et un sorcier africain ? I give up. What do an Irish priest and Congolese witch doctor have in common?
Le prêtre fit le signe de croix tandis que le cercueil était descendu dans le sol. The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !