Exemples d'utilisation de "pression vers l'intérieur" en français
Certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable.
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle.
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
Yoko a traduit quelques poèmes du japonais vers l'anglais.
Yoko translated some poems from Japanese into English.
Je n'ai pas pu résister à la pression qu'ils ont exercée sur moi.
I didn't resist the pressure they forced on me.
Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part.
These politicians want to build a bridge to nowhere.
De toutes les destinations possibles, c'est vers l'Antarctique qu'elle veut voyager.
She wants to travel to Antarctica, of all places.
Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
Comme d'habitude, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin.
As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique.
Air traffic controllers are under severe mental strain.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité