Exemples d'utilisation de "preuve de justesse" en français

<>
Il manqua de justesse de se faire renverser. He narrowly escaped being run over.
L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence. Absence of evidence is not evidence of absence.
T'en es-tu déjà tiré de justesse ? Have you ever had a narrow escape?
Elle a fait preuve de beaucoup de bonté pour lui. She has done him many kindnesses.
Il a échappé à la mort de justesse. He narrowly escaped being killed.
À ton âge, tu devrais faire preuve de plus de discernement. At your age, you ought to know better.
Les soldats échappèrent à la mort de justesse. The soldiers narrowly escaped death.
Pour survivre en milieu hostile, il faut savoir improviser et faire preuve de ténacité. To survive in a hostile environment, one must be able to improvize and be tenacious.
J'ai réussi mon examen de justesse. I passed the examination with difficulty.
Ces vêtements sales pourraient constituer une nouvelle preuve de son innocence. These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
Le vieil homme échappa de justesse d'être renversé par une voiture. The old man narrowly escaped being run over by a car.
Il a fait preuve de beaucoup d'adresse. He showed a lot of skill.
Le garçon a échappé de justesse à la noyade. The boy narrowly escaped drowning.
L'officier encouragea ses hommes à faire preuve de bravoure. The officer inspired his men to be brave.
J'ai évité de justesse d'être écrasé par un camion. I narrowly escaped being run over by a truck.
J'ai évité de justesse d'être accroché par le camion. He had a narrow escape from being hit by the truck.
Nous nous sommes échappés de justesse. We had a narrow escape.
On dit, avec justesse, que le temps est le remède contre la colère. It is truly said that time is anger's medicine.
C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent. This evidence revealed him to be an embezzler.
J'ai commencé à douter de la justesse de son propos. I began to doubt the accuracy of his statement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !