Exemples d'utilisation de "prise" en français
Traductions:
tous1161
take872
get127
have102
pick up15
put on10
use9
catch3
capture2
grip1
socket1
accept1
receive1
prize1
autres traductions16
Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision.
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
I mistook her for Minako. They look so much alike.
Je l'ai prise pour sa sœur. Elles se ressemblent tellement.
I mistook her for her sister. They look so much alike.
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
This sentence isn't very interesting out of context.
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.
Weight increase is the easiest method for personal development.
Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise.
Cost is a definite factor in making our decision.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine.
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon.
For the first twenty years of her life, she was often mistaken for a boy.
Hier, sur le chemin de l'école, j'ai été prise sous une averse.
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
Pourquoi dans n'importe quelle phrase prise au hasard les gens s'appellent-ils toujours Tom ?
Why are people always called Tom in random sentences?
La chirurgie esthétique n'est pas prise en charge par la plupart des contrats d'assurance.
Cosmetic surgery is not covered by most insurance plans.
Grâce aux piles à biocombustible, on sera bientôt capable d'alimenter un téléphone portable, un baladeur MP3 ou un ordinateur portable sans prise de courant mais juste avec du sucre et de l'eau.
Thanks to biofuel cells, one will soon be able to power one's mobile phone, MP3 player or Laptop without power plug but just sugar and water.
Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité