Exemples d'utilisation de "procure" en français

<>
Traductions: tous16 get6 give5 bring1 autres traductions4
Le soleil procure lumière et chaleur. The sun gives light and heat.
La lecture me procure beaucoup de plaisir. Reading gives me great pleasure.
Le soleil nous procure lumière et chaleur. The sun gives us light and heat.
Lorsque la vie te procure des citrons, fais de la limonade. When life gives you lemons, make lemonade.
Le soleil nous procure de la lumière et de la chaleur. The sun gives us light and heat.
Comment te les es-tu procurés ? How did you get them?
Ce fut un spectacle fabuleux qui nous procura un plaisir sans fin. It was a fabulous show which brought us an endless delight.
Il veut se procurer un nouveau dictionnaire. He wants to get a new dictionary.
Je me suis procuré un nouvel appareil photographique. I got a new camera.
Puis-je vous procurer quoi que ce soit d'autre ? Can I get you anything else?
J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Manger me procure du plaisir. Eating pleases me.
Manger me procure de la satisfaction. Eating pleases me.
Le métier de contrôleur aérien est un métier qui procure énormément de stress. Air traffic controller is an extremely high pressure job.
La brioche est comme l'enfant bâtard de la génoise et du pain, mais la sensation qu'elle procure sous la langue est la meilleure sous les cieux. The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !