Exemples d'utilisation de "progressivement" en français

<>
Sa peur s'apaisait progressivement. Her fears gradually quietened down.
Mon père s'améliore progressivement. My father is getting better by degrees.
Ça s'est progressivement intensifié. It gradually escalated.
Le vent s'est calmé progressivement. The wind gradually died down.
Les vieilles coutumes sont progressivement détruites. Old customs are gradually being destroyed.
Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter. Gradually the interest rate will increase.
Avec la venue du printemps, tout revient progressivement à la vie. With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
Les voitures à chevaux ont disparu progressivement avec l'arrivée des automobiles. Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
Sa santé s'est améliorée progressivement après que nous soyons partis vivre à la campagne. His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
Lorsque nous regardons un film, jouons à un jeu vidéo ou lisons un livre, nous développons un attachement émotionnel avec certains personnages et devenons progressivement comme eux. When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.
Ma concentration s'atténue progressivement. It's getting harder for me to concentrate.
Dehors, la lumière baisse progressivement. It's getting dark little by little outside.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !