Exemples d'utilisation de "propergol hautement énergétique" en français
Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
There will be an energy crisis in the near future.
Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul.
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.
The president is expected to put forward a new energy policy.
Les kakis sont hautement nutritifs et un mets très délicat, mais de temps à autre, vous tombez sur un qui est amer.
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff.
Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.
I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque soit disposé à m'aider.
I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Je pense qu'il est hautement improbable que nous puissions nous échapper de cette prison.
I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque puisse m'aider.
I know that it is highly unlikely that anyone can help me.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.
I know that it is highly unlikely that anyone knows me.
Je pense qu'il est hautement improbable que je revoie jamais ma moto.
I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again.
Je pense qu'il est hautement probable qu'ils arrivent la semaine prochaine.
I think it's very likely that they'll arrive next week.
Je pense qu'il est hautement improbable que vous soyez en mesure de faire ça tout seul.
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs.
Commodity futures markets have become highly speculative.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité