Sentence examples of "propriétaire de carrière" in French
Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger.
They think the owner of the house is studying abroad.
Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés.
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
Le propriétaire de ce bar ne vend jamais d’alcool à crédit.
The owner of this bar never sells liquor on credit.
Il est propriétaire de quatre grandes fermes à Sao Paulo.
He is the owner of four very big farms in the interior of Sao Paulo.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Le propriétaire m'a raconté toute une histoire pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
Vous feriez mieux d’allier votre carrière et votre vie privée.
You had better combine your work with your family life.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Il a commencé sa carrière avec une petite charrette à légumes qu'il conduisait de maison en maison.
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck.
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente.
"Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Il a accepté le travail pour sa carrière mais il ne l'a pas aimé.
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
It became so that I had to hide from the landlord.
À l'âge de cinquante ans, elle entama une nouvelle carrière.
At the age of fifty she embarked on a new career.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert