Exemples d'utilisation de "propriétaire de ranch" en français
Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger.
They think the owner of the house is studying abroad.
Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés.
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
Le propriétaire de ce bar ne vend jamais d’alcool à crédit.
The owner of this bar never sells liquor on credit.
Il est propriétaire de quatre grandes fermes à Sao Paulo.
He is the owner of four very big farms in the interior of Sao Paulo.
Le propriétaire m'a raconté toute une histoire pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente.
"Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
It became so that I had to hide from the landlord.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness.
Tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de Boston.
Tom dreams of owning a house in the center of Boston.
Le propriétaire lui a demandé de partir car il n'avait pas payé son loyer.
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
Le propriétaire du restaurant l'autorisa à emmener les restes du repas chez elle pour nourrir tous ses chiens.
The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.
Personne n'a compris pourquoi l'éléphant s'est soudain attaqué à son propriétaire.
Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner.
Au Japon, le « chat qui salue » est censé apporter la bonne fortune à son propriétaire.
In Japan, the "Beckoning Cat" is believed to bring good fortune to its owner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité