Exemples d'utilisation de "publicité mystère" en français

<>
Hier est derrière, demain est mystère, et aujourd'hui est un cadeau, c'est pour cela qu'on l'appelle le présent. Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Cette lettre est la seule clé du mystère. This letter is the only key to the mystery.
Quelle est ta publicité préférée ? What's your favourite advert?
Le mystère s'épaissit. The mystery deepens.
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin. The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
La raison de son suicide est toujours un mystère. Why he killed himself is still a mystery.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
Il n'a pas eu de difficulté à expliquer le mystère. He had no difficulty explaining the mystery.
Nous devons faire de la publicité à la télévision. We need to advertise on television.
Aujourd'hui, nous allons percer le mystère du subjonctif anglais. Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive.
Beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé. Many companies advertise their products on TV.
Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre. Solve the mystery lurking behind the murder!
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
Est-ce que quelqu'un a résolu ce mystère ? Has anybody solved this mystery?
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent. Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Ce meurtre demeure un mystère. The murder remains a mystery.
Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants. We should ban advertising aimed towards children.
Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu. The mystery of her death was never solved.
La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin. Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !