Exemples d'utilisation de "quand même" en français
Tu ne vas quand même pas manger cette pomme, elle est pourrie !
You are not going to eat this apple, it is rotten!
Il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même.
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
Tout le monde y était opposé, mais Mary et John se sont mariés quand même.
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
Bien qu'elle ait été très occupée, elle est quand même venue me voir partir.
Even though she was very busy, she came to see me off all the same.
Je préfère les biscuits ou les bonbons à l'alcool, cela dit j'en bois quand même.
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
Je savais que je n'aurais pas dû le faire, mais je l'ai fait quand même.
I knew I shouldn't have done it, but I did it anyways.
Je n'étais pas censé aider mon fils avec ses devoirs, mais je l'ai quand même fait.
I wasn't supposed to help my son do his homework, but I did.
Tu seras gentil d’utiliser le pied à coulisse plutôt que ta règle : c’est quand même plus précis !
It would be nice of you to use the caliper instead of your ruler : it's much more accurate!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité