Exemples d'utilisation de "quel genre de" en français

<>
Quel genre de pièce est-ce donc ? What kind of play is it?
Quel genre de choses fais-tu le week-end ? What sort of things do you do on weekends?
Quel genre de trucs fais-tu le week-end ? What sort of things do you do on weekends?
Quel genre de travail fais-tu ? What is your line of work?
Quel genre de question est-ce là ? Espérez-vous vraiment que je réponde à ça ? What kind of question is that? Do you really expect me to answer that?
Quel genre de travail faites-vous ? What sort of work do you do?
Quel genre de film voulez-vous regarder ? What kind of movie do you want to watch?
À propos de musique, quel genre de musique aimez-vous ? Talking of music, what kind of music do you like?
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ? What sort of people hang out at a place like this?
Savez-vous quel genre de fleurs acheter pour la fête des mères ? Do you know what flower to buy on Mother's Day?
Quel genre de musique Tom écoute-t-il ? What kind of music does Tom listen to?
Quel genre de personne est-elle ? What kind of person is she?
Quel genre de personnes oublierait de ramasser ses enfants après l'école ? What kind of person would forget to pick their children up after school?
Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ? What kind of software does Tom usually use?
Quel genre de musiques est en vogue ces temps-ci ? What kind of songs are popular these days?
Quel genre de personnes voudraient dépenser autant d'argent dans un vélo ? What kind of person would spend so much money on a bicycle?
Merci de me dire quel genre de cuisine c'est. Please tell me what kind of cooking this is.
Quel genre d'endroits aimerais-tu voir ? What kind of places would you like to see?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
"-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "-Non, je l'ignore", répondis-je au détective. Tout en regardant par la fenêtre, il lança : "-Hé, sais-tu quel genre d'arbre il vient de rompre ?" "-Hum, on dirait un Cephalotaxus", dit la voix d'une jeune femme. Après s'être redressé sur son siège, le détective me demanda à nouveau : "-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !