Exemples d'utilisation de "quelqu'un d'autre" en français

<>
Je n'aime pas porter les vêtements de quelqu'un d'autre. I do not like wearing anybody else's clothes.
Je suis secrètement amoureux de la femme de quelqu'un d'autre. I'm secretly in love with someone else's wife.
S'il n'accepte pas le poste, quelqu'un d'autre le fera. If he doesn't accept the job, some other person will.
Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance. I entered someone else's room by mistake.
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre. No one really understands the grief or joy of another.
Quel idiot ! J'ai pris le parapluie de quelqu'un d'autre par erreur. Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !