Exemples d'utilisation de "quelque chose d'autre" en français

<>
Il y a vraiment quelque chose d'autre. There's definitely something else.
Quelque chose d'autre, Monsieur ? Anything else, sir?
Tu sembles avoir pensé à quelque chose d'autre. You seem to have thought of something else.
Vous fallait-il quelque chose d'autre ? Did you want anything else?
Vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre. You seem to have thought of something else.
Pour tout, que vous gagnez, vous perdez quelque chose d'autre. For everything you gain, you lose something else.
Avez-vous quelque chose d'autre à dire ? Do you have anything further to say?
Lisez-vous quelque chose à part la Bible ? Do you read something besides the Bible?
Tom est pâle. Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond ? Tom looks pale. Is anything the matter with him?
As-tu quelque chose à lire ? Do you have anything to read?
Quelque chose te tracasse-t-il ? Is something bothering you?
Un intellectuel est quelqu'un qui dit quelque chose de simple d'une manière compliquée; un artiste est quelqu'un qui dit quelque chose de compliqué d'une manière simple. An intellectual is a man who says a simple thing in a difficult way; an artist is a man who says a difficult thing in a simple way.
Elle sentit quelque chose toucher son cou. She felt something touch her neck.
Je voudrais quelque chose de léger. I'd like something light.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
Pousser quelque chose à l'extrême. To take something too far.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Je voudrais manger quelque chose. I'd like something to eat.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? I'm very hungry; where can I find something to eat?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !