Exemples d'utilisation de "question de compétence" en français

<>
Ce ne fut qu'une question de temps. It was just a matter of time
Il a montré beaucoup de compétence. He showed a lot of skill.
C'est une question de fierté nationale. It's a matter of national pride.
Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence. It is better not to go out of your field.
Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible. My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
Ce problème relève de son champ de compétence. This problem is in his field.
La moralité est principalement une question de savoir combien on peut résister à la tentation. Morality is mostly a matter of how much temptation you can withstand.
C'est juste une question de temps. It's just a matter of time.
Ce n'est qu'une question de temps. It's only a matter of time.
Nous avons débattu de la question de la population mondiale. We debated on the question of world population.
La vie n'est qu'une question de remplir notre vide intérieur. Que ce soit le travail, l'alcool ou la musique, nous avons tous notre ersatz d'amour. Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our ersatz of love.
Ce fut juste une question de temps. It was just a matter of time
Ça n'est qu'une question de temps. It's just a matter of time.
Ce n'était qu'une question de temps. It was just a matter of time
C'était juste une question de temps. It was just a matter of time
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Le pays était en effervescence au sujet de la question de la défense nationale. The country seethed over the issue of national defense.
Le compromis est une question de temps. The settlement is a matter of time.
Il est hors de question de sortir avec cette pluie. Going out in this rain is out of the question.
C'est une question de bon sens. That's common sense.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !