Beispiele für die Verwendung von "quote-part du capital détenu" im Französischen

<>
Voici ta part du gâteau. Here is your share of the cake.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Le train pour Birmingham part du quai 3. The train for Birmingham leaves from platform 3.
Il tente de s'immiscer sur mon territoire et d'obtenir une part du gâteau. He's trying to muscle in on my territory and get a piece of the action.
Je n'ai pas l'intention de vous faire part du résultat. I have no intention of telling you the result.
Le capital s'accumula en raison des intérêts. Capital accumulated because of interest.
Un tel comportement de sa part est impardonnable. I can't forgive him for behaving like that.
Un détenu s'est échappé de prison. A convict has escaped from prison.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
J'ai détenu deux copies du livre. I had two copies of the book.
Il me dit, ma chère Gertrude, qu'il a trouvé le point capital et la source de tout le dérangement de votre fils. He tells me, my dear Gertrude, he hath found the head and source of all your son’s distemper.
Lisez-vous quelque chose à part la Bible ? Do you read something besides the Bible?
Le détenu en cavale est armé et dangereux. The escaped convict is armed and dangerous.
Son entreprise a été démarrée avec un capital de deux mille dollars. Her business was started with capital of $2000.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital. The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.
Nous avons reçu un accueil cordial de leur part. We received a cordial welcome from them.
Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production. Capital, land and labor are the three key factors of production.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.