Exemples d'utilisation de "quotidienne" en français

<>
Traductions: tous23 daily16 everyday6 autres traductions1
Parlez-moi de votre vie quotidienne. Tell me about your daily life.
La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne. TV plays an important part in everyday life.
Parle-moi de ta vie quotidienne. Tell me about your daily life.
Êtes-vous satisfait de votre vie quotidienne ? Are you satisfied with your daily life?
L'eau pure est nécessaire à notre vie quotidienne. Pure water is necessary to our daily life.
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne. Most people write about their daily life.
Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne. Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé. In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Ce journal est un quotidien. This is a daily newspaper.
Elle voulait échapper au train-train quotidien. She wanted to get away from everyday life.
La langue reflète le vécu quotidien. Language reflects daily experience.
Il porte un nœud papillon au quotidien. He wears a bow tie everyday.
La langue reflète l'expérience du quotidien. Language reflects daily experience.
La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat. Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
L'avenir est une suite de quotidiens. The future is a succession of daily moments.
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
Un exercice sportif quotidien est indispensable pour la santé. Daily exercise is essential for your health.
La plupart des choses ordinaires, simples et quotidiennes qu'il désire peut être obtenue par des gens au revenu moyen. Most of the plain, simple, everyday things he desires can be secured by people of average means.
L'instituteur a souligné l'importance des exercices quotidiens. The teacher underlined the importance of daily exercises.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !