Exemples d'utilisation de "réaction d'équilibre assis" en français

<>
J'étais assis à fumer une pipe. I was sitting while smoking a pipe.
Ces avions à réaction étaient plus rapides que l'éclair. Those jets were faster than lightning.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre. The jets took off one after another.
Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant. Feeling a little dizzy, I sat down for a while.
La réaction n'est pas toujours la meilleure manière d'agir. Reaction is not always the best course of action.
Meg et Ken se sont assis sur le banc. Meg and Ken sat on the bench.
Ça a déclenché une réaction en chaîne. It started a chain reaction.
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
Comme les espoirs augmentent que le dollar s'affaiblisse, la réaction du marché des changes aux indicateurs économiques étasuniens a été relativement modérée. As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
Tu es assis entre Meg et moi. You are sitting between Meg and me.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
Quelle a été la réaction lorsque nous avons placé les aimants sur la tête des pigeons ? When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
Merci de rester assis dans votre siège jusqu'à notre arrivée au terminus. Please stay seated until we reach the terminal.
Les deux hommes assis sur le banc étaient américains. The two men sitting on the bench were Americans.
Il reste souvent assis, tard, à écrire des lettres. He often sits up late writing letters.
Le chat est assis sur le dessus de la table. The cat is sitting on top of the table.
Il était assis à regarder par la fenêtre. He sat looking out of the window.
Il était assis dans la bibliothèque quand je l'ai vu. He was sitting in the library when I saw him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !