Exemples d'utilisation de "réaliser contrat" en français
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour.
As agreed, please find enclosed the updated contract.
Nous reçûmes des directives sur comment réaliser un panier en bambou.
We received instructions on how to make a bamboo basket.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
En grandissant, tu commences à réaliser que la santé est tout ce qui compte.
As you get older you start to feel that health is everything.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
Don't faint! Not until you sign the contract.
La meilleure chose serait pour vous de réaliser le travail vous-même.
The best thing would be for you to do the work yourself.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ?
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
C'est une chose de faire des projets, c'en est une autre de les réaliser.
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
Tu ferais mieux d'examiner attentivement le contrat avant de signer.
You'd better examine the contract carefully before signing.
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
Experts will now pore over the fine print of the contract.
La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
The best way to make your dreams come true is to wake up.
Mon professeur m'a encouragé à réaliser mes ambitions.
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.
Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.
The details of the agreement are indicated in the contract.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité