Exemples d'utilisation de "réduisit" en français avec la traduction "reduce"

<>
Le grand incendie réduisit toute la ville en cendres. The big fire reduced the whole town to ashes.
Pourriez-vous réduire un peu le prix ? Could you reduce the price a little?
Notre école a été réduite en cendres. Our school was reduced to ashes.
Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci. I have to reduce my expenses this month.
Il dut réduire le prix de ses marchandises. He had to reduce the price of his wares.
Nous devons réduire le coût à un minimum. We have to reduce the cost to a minimum.
Nous avons réduit nos dépenses pendant la récession. We reduced our spending during the recession.
Le prix de ces souliers a été réduit. Those shoes have been reduced.
L'empaquetage de la nourriture réduit le gâchis. Food packaging reduces spoilage.
Il a dû réduire le prix de ses marchandises. He had to reduce the price of his wares.
La maison fut réduite en cendres par l'incendie. The fire reduced the house to ashes.
Le pauvre vieillard était réduit à l'état de squelette. The poor old man was reduced to just a skeleton.
Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité. The fire reduced the whole village to ashes.
Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent. That man was reduced to begging for money.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens. Mass production reduced the price of many goods.
Réduire le déficit de l’État est l'une des préoccupations majeures du gouvernement. Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires. That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration. The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration.
Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix. We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !