Exemples d'utilisation de "réduite" en français
La dotation de l'université s'est réduite sans discontinuer au cours des dix dernières années.
The university's endowment has decreased steadily over the last ten years.
Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration.
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes.
Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.
La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet.
The new highway shaves almost an hour off my commute time.
La nouvelle loi est censée réduire la pollution de l'air de soixante pour cent.
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
Elle lui recommanda de réduire sa consommation de tabac mais il pensa qu'il ne pouvait pas.
She advised him to cut down on smoking, but he didn't think that he could.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité