Exemples d'utilisation de "réfléchir" en français

<>
Traductions: tous88 think65 consider12 reflect10 autres traductions1
Tom voulait s'arrêter et réfléchir. Tom wanted to stop and think.
Voudrais-tu réfléchir à m'épouser ? Would you consider marrying me?
Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne. Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
Je suis trop fatigué pour réfléchir. I'm too tired to think.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens. Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
Tais-toi et laisse-moi réfléchir. Shut up and let me think.
Merci de réfléchir à moi pour le boulot. Thank you for considering me for the job.
Je suis trop fatiguée pour réfléchir. I'm too tired to think.
Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Nous devons réfléchir aux problématiques soigneusement. We must think over the issues carefully.
Voudriez-vous réfléchir à m'accorder un modeste prêt ? Would you consider giving me a small loan?
Je voudrais d'abord bien y réfléchir. I would like to think hard about it first.
J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas. No matter how much I consider it I do not understand.
Veuillez consacrer quelques minutes à y réfléchir. Please spend a few minutes thinking about this.
Tu dois réfléchir à quelle sorte de travail tu veux faire. You must consider what kind of work you want to do.
Vous devez toujours réfléchir avant de parler. You should always think before you speak.
Pourrais-tu réfléchir à t'occuper de mes enfants samedi prochain ? Would you consider taking care of my children next Saturday?
Donne-moi un peu de temps pour réfléchir. Give me some time to think.
Pourriez-vous réfléchir à vous occuper de mes enfants samedi prochain ? Would you consider taking care of my children next Saturday?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !