Exemples d'utilisation de "réfléchissent" en français avec la traduction "consider"

<>
Traductions: tous87 think65 consider12 reflect10
Suite à l'échec d'appontage d'un ravitailleur inhabité russe sur la Station Spatiale Internationale, ses partenaires réfléchissent à une mise en hibernation temporaire de la station. Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Voudrais-tu réfléchir à m'épouser ? Would you consider marrying me?
Je réfléchis à aller avec eux. I'm considering going with them.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Let's consider the worst that could happen.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Merci de réfléchir à moi pour le boulot. Thank you for considering me for the job.
Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Voudriez-vous réfléchir à m'accorder un modeste prêt ? Would you consider giving me a small loan?
J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas. No matter how much I consider it I do not understand.
Tu dois réfléchir à quelle sorte de travail tu veux faire. You must consider what kind of work you want to do.
Pourrais-tu réfléchir à t'occuper de mes enfants samedi prochain ? Would you consider taking care of my children next Saturday?
Pourriez-vous réfléchir à vous occuper de mes enfants samedi prochain ? Would you consider taking care of my children next Saturday?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !