Exemples d’usage de "répété deux fois" en français avec traduction en anglais

<>
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Personne ne peut pas descendre deux fois dans la même rivière. No one can step twice into the same river.
C'est deux fois plus grand que ça. This is twice as large as that.
Nous allons la voir deux fois par jour. We go to see her twice a day.
Ça coûterait deux fois plus que ça. It would cost twice as much as that.
C'est vrai, ils ont été en retard deux fois déjà. That's right, they've been late twice already.
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. My room is twice as big as his.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. I have been to the U.S. twice.
Il est deux fois plus vieux qu'elle. He is twice as old as she is.
Trois jours passèrent. Le vent souffla une fois, il plut deux fois. Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
Sandra a dépensé deux fois plus que moi. Sandra spent twice as much as I did.
On ne vit que deux fois. You only live twice.
Il est deux fois plus âgé que moi. He is twice as old as I.
Ce volcan est entré en éruption deux fois cette année. The volcano has erupted twice this year.
La session du comité se tient deux fois par mois. The committee meeting is held twice per month.
Mon ami Tom a deux fois plus de timbres que moi. My friend Tom has twice as many stamps as I do.
La grive chante chaque chanson deux fois. The thrush sings each song twice over.
J'ai payé deux fois le prix pour ce livre d'occasion. I paid double the price for the secondhand book.
Il est deux fois plus lourd que sa femme. He is twice as heavy as his wife.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !