Exemples d'utilisation de "réserve totale prescrite" en français
On lui a déjà offert quelques postes mais il me dit qu'il se réserve pour un meilleur salaire.
He's already been offered a couple of positions but he tells me he's holding out for a better salary.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous.
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
J'ai toujours une bonne réserve de mouchoirs dans mes poches.
I always have a good supply of tissues in my pockets.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison.
Good news was in store for us at home.
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
L'éclipse totale du Soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
Elle est en totale dénégation en ce qui concerne les infidélités de son mari.
She's in total denial about her husband's philandering.
Entre les repas, il s'arrange d'ordinaire pour mettre de côté une abondante réserve de sucreries, de crème glacée, de pop-corn et de fruits.
Between meals, he usually manages to stow away a generous supply of candy, ice cream, popcorn and fruit.
Elle est en totale dénégation quant aux infidélités de son mari.
She's in total denial about her husband's philandering.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité