Exemples d'utilisation de "rarement" en français avec la traduction "rarely"

<>
J'écoute rarement la radio. Rarely do I listen to the radio.
Je vais rarement au cinéma. I rarely go to the movies.
Mes enfants vont rarement dehors. My children rarely go outside.
Ces phénomènes se produisent rarement. These phenomena occur but rarely.
Les mariages à Hollywood tiennent rarement. Hollywood marriages rarely last.
Il est rarement de bonne humeur. He is rarely in a good mood.
À Pâques il fait rarement beau temps. It's rarely nice weather at Easter.
Il reste rarement chez lui le dimanche. He rarely stays home on Sunday.
Mes enfants vont rarement à l'extérieur. My children rarely go outside.
J'ai rarement vu un danseur aussi gracieux. Rarely have I met such a graceful dancer.
Papa rentre rarement à la maison avant minuit. Dad rarely gets back home before midnight.
Elle parlait rarement à qui que ce soit. She rarely talked to anybody.
La vérité est rarement pure, et jamais simple. The truth is rarely pure and never simple.
Elle est rarement en retard à un rendez-vous. She is rarely late for appointments.
Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train. Englishmen rarely talk to strangers in the train.
Je vois rarement un danseur aussi élégant que lui. Rarely have I met such a graceful dancer.
Bien qu'elle vive à proximité, je la vois rarement. Although she lives nearby, I rarely see her.
C'était un évènement qui n'arrivait que très rarement. It was an event that occurred only rarely.
Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma. She rarely goes, if ever, alone to the movie theater.
Quand je partais en voyage, je me sentais rarement seul. When I started traveling, I rarely felt lonely.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !