Exemples d'utilisation de "recherche axée sur le patient" en français

<>
Ce médicament ne semble pas avoir d'effets sur le patient. The medicine seemed to have no effect on the patient.
Le patient se remet de sa maladie. The patient is recovering from his illness.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Le patient a finalement vaincu sa maladie. The patient finally conquered his illness.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque. We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Le patient va bientôt se remettre de sa maladie. The patient will soon recover from his illness.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Le patient n'avait pas de fièvre. The patient didn't have a fever.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Comment savez-vous que le patient ne feint pas la maladie ? How do you know that the patient is not feigning illness?
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Les remarques du docteur rassurent le patient. The doctor's remarks reassured the patient.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient. From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
J'ai rafraîchi le patient avec de la glace. I cooled the patient's head with ice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !