Exemples d'utilisation de "recommande" en français

<>
Médicalement parlant, je vous recommande de perdre du poids. Speaking medically, I advise you to lose weight.
Je vous recommande ce roman. I recommend that you to read that novel.
Je recommande un bilan complet pour votre époux. I recommend a thorough checkup for your husband.
Je ne recommande pas de manger dans ce restaurant. La nourriture est horrible. I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.
Si vous n'avez jamais pris une pinte de Guinness dans un vrai pub irlandais, je le recommande chaudement. If you've never had a pint of Guinness in a real Irish pub, I highly recommend it.
Elle lui a recommandé de ne pas trop manger. She advised him not to eat too much.
Tom leur recommanda ce roman. Tom recommended the novel to them.
Elle lui recommanda de ne pas s'y rendre seul. She advised him not to go there by himself.
Je peux recommander ce restaurant. I can recommend this restaurant.
Elle lui recommanda de faire de l'exercice chaque jour. She advised him to get exercise every day.
Je peux te recommander ce livre. I can recommend this book to you.
Elle lui a recommandé de ne pas s'y rendre seul. She advised him not to go there by himself.
Peux-tu me recommander un bon dictionnaire? Can you recommend a good dictionary?
Elle lui recommanda de ne pas emprunter d'argent à ses amis. She advised him not to borrow money from his friends.
Je peux le recommander à n'importe qui. I can recommend it to anyone.
Elle lui recommanda de dire à sa copine qu'il l'aimait. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Pouvez-vous me recommander un bon appareil photo ? Can you recommend me a good camera?
Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé. You had better do as the doctor advised you.
Le professeur m'a recommandé de lire Shakespeare. The teacher recommended that I read Shakespeare.
Elle lui recommanda de dire à sa petite amie qu'il l'aimait. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !